Kamila Schewczuková: Čeština je mojou otcovčinou

Sny se mi poslední dobou nezdají

 

těsně před usnutím zklidňuju dech

až přestávám dýchat

 

propadám se do tmy

vítám bezvědomí

objímám polštář a sebe

 

neděsím se

kdybych se ráno neprobudila

nebudu to já, kdo to zjistí

 

ráno mě budí úzkost

(mělas pravdu)

každé probuzení je překvapení

znovu si zvykám

 

ve dne pak žiju život

jako by to byl sen

 

 

Dedinky alebo Domov reči 

Milade Součkovej 

 

slová mojej materčiny 

šťastné, vy nie ste len 

v menách dediniek (Dedinky, Dziedzinka) 

ktoré sú útočiskom reči 

 

vkĺzavate mi na jazyk samy 

driemali ste vo mne 

prebúdzali ste sa len u mamy v kuchyni 

u babky a deda v záhrade 

 

nie ste vo veciach okolo mňa 

ste v ľuďoch 

cez nich sa dostávate do sveta 

paralelný vesmír materinského jazyka 

čeština je v ňom mojou otcovčinou

 

 

Moje úzkost má svoje vlastní sny 

 

začala jsem zase snít 

dream big 

proto vůbec píšu 

sním i s kámošstvem 

blouzníme o blozích, zinech a společném psaní 

nevadí, že na většinu nedojde 

 

kámošstvo mě uzemňuje 

reality check 

věřím jim jako svojí úzkosti

díky ní nejsem sama 

 

ona se taky bála osamělosti 

teď se učíme být k sobě nezdvořilé 

 

moje úzkost má svoje vlastní sny 

píše vlastní básně 

 

v téhle sníme společně

 

 

Prvý oheň 

 

zakladám svoj prvý oheň 

v lôžku z nezábudiek 

nad pahrebou vyúdených 

 

stratená dcéra sa 

zas a znovu 

prichádza rozlúčiť

 

 

Výročí 

 

tenhle podzim přichází období výročí 

s myšlenkou na tebe 

pohřbívám všechny emoce 

 

necítit k nikomu nic víc 

než plachou náklonnost 

 

schovávat smutek 

který se mi v kostech 

protahuje už rok 

 

daleko od sebe 

daleko od lidí 

 

chci se vrátit, ale nevím kudy

 

 

Prvé písmená 

Mile Haugovej 

 

udomácňujem sa v materčine 

najprv dýchať, hovoriť 

nakoniec a stále písať 

nechať úzkosť odplývať