https://www.facebook.com/psivino/videos/493711358231502/
Zofia Bałdyga: Člověk jako živelní pohroma
„Nové, česky psané texty básnířky, překladatelky a kurátorky Zofie Bałdygy zřetelně odrážejí klimatickou krizi. Autorka zachytává střípky starého světa lidí, kteří si zdánlivě přírody (což v důsledku znamená jeden druhého) vážili. Zároveň tento přístup v každém z textů podkopává – jako bychom sledovali romantické představy minulosti, o které tušíme, že nikdy nebyla. Celkový výběr tak zachycuje pozdní antropocén v celé jeho nevysvětlitelnosti,“ říká k výběru textů Ondřej Škrabal.
Zofia Bałdyga (nar. 1987, Varšava) je básnířka, bohemistka a překladatelka. Vydala tři básnické sbírky: Passe-partout (2006), Współgłoski (2010) a Kto kupi tak małe kraje (2017). Vystudovala Jižní a západní slavistiku na Varšavské univerzitě. Překládá nejnovější českou a slovenskou poezii do polštiny, soustředí se především na tvorbu autorů narozených v 70. a 80. letech. Píše polsky a česky. Žije v Praze.