Evropo, dala jsem ti všechno a sama teď nejsem nic.
Evropo, dvě stě šedesát eur a sedmdesát šest centů, v lednu 2018.
Už to se sebou nevydržím.
Kdy už přestaneš válčit s lidstvím, Evropo?
Jdi se bodnout se svým spasitelským komplexem.
Není mi dobře, nech mě být.
Nedopíšu báseň, dokud nebudu mít náladu.
Evropo, kdy už půjdeš do důchodu?
Kdy už se svlékneš?
Kdy se na sebe podíváš přes hrob?
Kdy si zasloužíš své miliony gastarbeiterů?
Proč jsou tvé knihovny plné slz, Evropo?
Léto bylo dlouhé a sucho se rozprostírá.
Větráky se vyprodaly ve všech obchodech.
Za chvíli už ti nezbude ani udržitelné podnebí, ani blahobyt.
Představuju si stěny, na které narazíš, až přijde katastrofa.
Opakuj po mně, Evropo:
Francouzskými fotbalisty můžou být Afričani, kteří jsou Francouzi.
Není to tak složité.
Všichni chápou důsledky kolonialismu, až na tebe, která jsi jeho příčinou.
Evropo, jsi jako avokádo, které shnije dřív, než dozraje.
Jsi jako protiatomový kryt, ve kterém je místo jen pro domácího.
Tvoje sebereflexe je z teflonu, nic na ní neulpí.
Jsi předimenzovanou skvrnou na mapě.
Evropo, šedesát tři let před katastrofou na Lampeduse napsal Césaire, že je nemožné tě ubránit.
Kolik bylo tento týden mrtvých ve Středozemním moři?
Každý uprchlík překonávající tvoje hranice je vyhlášením války.
Odsouzenci světa chtějí nazpátek blahobyt, který vytvořili.
Evropo, kdy vybrexituješ sama sebe?
Jsi zákazem závojů ve Francii, jsi zákazem minaretů ve Švýcarsku a konfiskací šperků v Dánsku.
Jsi italským ministrem vnitra citujícím Mussoliniho.
Jsi maďarským politickým uprchlíkem na vodítku.
Nejhorší ze všech je ale stejně Dánsko.
Dánsko jsou pootevřené dveře, které by zasloužily pořádně vykopnout.
Jednoho dne dám Dánsko pod zámek spolu se všemi vyhladovělými ledními medvědy Grónska.
Jednoho dne ukradnu Dánsku auta z garáží.
Jednoho dne udělám plán ghetta z Larse Løkkeho Rasmussena.
Jednoho dne si vyžádám pomstu za všechny podpálené uprchlické tábory.
Jednoho dne budeš žadonit všechny Romy o odpuštění.
Jednoho dne budou strážci synagogy nadbyteční.
Jednoho dne bude Dublin pouze názvem jednoho z tvých hlavních měst.
Evropo, jednoho dne si dáme zákusky se Shorou, Miriam a Hannou.
Až vejdeme do té nejluxusnější cukrárny, nikdo si na nás nebude ukazovat prstem.
Nikdo nás nebude oslovovat anglicky.
Budeme si míchat kávu malými přepychovými lžičkami.
Naše dcery si budou moct vybrat, na co budou mít chuť.
Nikdo nebude koulet očima, když požádáme o dětské židličky.
Nikdo si nepovzdechne, když děti něco vylijí.
Evropo, každý den po nás v metru bílí plivou.
Doopravdy si myslí, že místa k sezení jsou jejich rodovým právem.
Zdá se, že ses ještě nezotavila z černé smrti, Evropo.
Jsou to muslimové, Evropo.
Jsou to muslimové, židé, Romové a Afričané.
A všichni, co vypadají jako muslimové, Afričané, ale nejsou jimi.
A všichni židé, co udělali vše možné, aby je nebylo poznat.
Evropo, kdy budu psát básně se sebevědomím průměrného bílého muže?
Kolik lidí jsi obětovala v Guantánamu?
Kdy se bude moct Palestina zúčastnit soutěže Eurovision Song Contest?
Kdy svými hranicemi přestaneš obtěžovat pohoří Ural?
Kdy budu moct ve večerce zaplatit za vše, co potřebuju, svou krásnou tváří?
Evropo, jak je možné, že tolik z tvých zemí jsou monarchie?
Přijde ti snad, že je to pohádka?
Jak dlouho budeš předstírat, že Robespierre nikdy neexistoval?
Erasmus je to nejhorší, co mě jako studentku mohlo potkat.
Okupovala jsem Université Denis Diderot a spala se všemi na severní straně řeky.
Fakulta lingvistiky už o mně nikdy neslyšela.
Mina a Bahar se odstěhovaly a už se asi nevrátí.
Evropo, počůrala jsem se, když se mnou řecký řidič tiráku sjel z dálnice.
Chtěl mi jen ukázat antický chrám.
Miluješ Aristotela, ale nenávidíš Řeky.
Miluješ počty, ale nenávidíš Araby.
Miluješ Sigbjørnovy básně, ale nenávidíš Sámy.
Miluješ výzdobu balkónů, ale nenávidíš sousedy.
Miluješ pouta, ale nenávidíš sex.
Evropo, co přijde po tobě?
Nedivím se, že Ötzi měl žaludeční vředy.
Evropo, už je to dlouho, co se mi stýskalo po Gertrude na rue de Fleurus.
Avantgarda je jen marketingovým trikem impéria.
Když Picasso namaloval Guernicu, řekl: „Býk je býk a kůň je kůň.“
Tvá soukolí jsou příliš.
Kvůli tobě se mi zachtělo letět charterem.
Musí existovat jiný způsob, jak se domluvit.
Evropo, před dvaceti lety jsme nenáviděli slovo multikulturalismus, protože nás to odělovalo.
Teď tě prosíme, abys vítala cizí.
Opakuj po mně, Evropo:
Willkommen, bienvenue, welcome.
Fremde, étranger, stranger.
Glücklich zu sehen, je suis enchante.
Happy to see you, bleibe, reste, stay.
Napadá mě, že nikdy nebudu Evropou.
Už si zas povídám sama pro sebe.
Evropo, jako malá jsem byla komunistkou a ničeho nelituju.
Prodávala jsem noviny na školní chodbě.
Učitel biologie si vždycky koupil výtisk, i když byl pravičák.
Říkal, že východní blok je důležitý kvůli rovnováze.
Evropo, v hlavě mi padá železná opona, když tohle píšu.
Nemůžu se dočkat páté internacionály.
Jakému roku mám připsat zradu sociální demokracie?
Když jdu podél Landwehrkanalu, šeptá mi Rosa Luxemburg, že jí je zima.
Rilke a Shelley byli navzdory všemu opravdu velcí básníci, Evropo.
Sacré-Cœur má dechberoucí výhled a transylvánská zeleň neskutečný odstín.
Navzdory všemu ve mně třpyt Dunaje budí smutek.
Navzdory všemu se bojím, že Severní moře pokoří Rotterdam.
Navzdory všemu jsem si googlila fun facts about Albania.
Navzdory všemu jsou mi střely v Sarajevu bližší než moje vlastní dějiny.
Navzdory všemu se jedno místo ve Slovinsku jmenuje Jeruzalém.
Utábořili se tam křižáci, kteří nedotáhli do konce.
Evropo, nelze oddělit la mission civilisatrice od křesťanství, křesťanství od feudalismu,
feudalismus od industrializace, industrializaci od kapitalismu, kapitalismus od barbarství.
Už chápu, proč romantismus následoval po osvícenství.
Už chápu, proč Marii Antoinettu omrzel chleba.
Už chápu, proč vzal Michelangelo zakázku na Sixtinskou kapli.
Pořád si pletu Versailles s Vichy a Výmar s Waterloo.
Už chápu, proč ve Verlainově srdci pršelo.
Evropo, jednou se uskuteční konference v Lagosu a Afrika ti překreslí hranice.
Nigerie získá Baltské státy, kromě Litvy, která připadne Angole.
Alžírsko bude chtít Polsko bez Varšavy.
Kamerun si vezme území mezi Normandií a Gibraltarem.
Konžská demokratická republika a Konžská republika si rozdělí zbytek.
Úředními jazyky Evropy budou ngalština, konžština a svahilština.
Severské země nikdo chtít nebude, všechny lesy už shořely.
Tamní obyvatelstvo zajmou do otroctví a prodají je v göteborgském přístavu.
Přestože je cesta krátká, spousta lidí umře na moři.
Přeživší budou roztroušeni po kontinentu, především do Jižního Súdánu a Eritrey.
Nedlouho poté bude polovina epidemií vymýcena.
Přesto budou moct děti pracovat a dvacet pět severských generací vyroste v otroctví.
O Anglii nikdo zájem neprojeví, ale Botswana se obětuje.
Po hlasování připadne Skotsko a Wales Somálsku.
Jediným svobodným evropským státem zůstane spojené Irsko.
Neměla jsem ponětí, že písnička od Cranberries pojednává o IRA.
Evropo, nejsem to já, ani moje rodina.
Bylo by lepší, kdyby spinning jenny nebyla nikdy vynalezena.
Ušetřili bychom si hodně starostí, kdyby se Marx a Engels přihlásili ke své orientaci.
Evropo, část těch, co jsou pro zavření hranic kvůli udržení platů, jsou děti
pařížského května 1968, které zapomněly, že dělníci nemají vlast.
Jsi jen plná zášti, nebo je to jen špatný vtip?
Doufám, že oběti čarodějnických procesů měly styk se Satanem.
Doufám, že se ti Galileo Galilei vysmívá ze svého nebe.
Doufám, že tulení sádlo opravdu pomáhá proti černému kašli.
Doufám, že Jessie bude moct dovážet, kolik jen bude potřebovat.
Doufám, že si Elfride Jelinek za peníze koupí ostrov.
Doufám, že Česko neutrácí státní rozpočet za osvětlení pražských památek.
Doufám, že všechny křesťansko-demokratické strany skončí pod volební klauzulí.
Doufám, že v kopcích stále žijí partyzáni.
Doufám, že koukají po fašistech stejně, jako ty pokukuješ po králících.
Doufám, že Amy Winehouse vstane z mrtvých a zazpívá mi na pohřbu.
Doufám, že Freud pojmenuje tvůj stav po Marine a jejím otci:
Komplex Le Penových.
Evropo, většina švédských předsedů stran se ztotožňuje s Pipi Dlouhou punčochou.
Ale podobá se vrahovi Bambiho mámy.
Den za dnem se sami sebe ptáme, jestli bychom si neměli zařídit dvojí občanství, abychom měli únikovou cestu.
Nebo kvůli tomu budeme vyhoštěni?
Slyším, že se čím dál víc mluví o Portugalsku.
Poznám podvod, když na něj narazím.
Bylo mi osm, když v Jugoslávii vypukla válka.
Bylo mi devět, když jsem dostala spolužáky z Bosny.
Nemohla jsem pochopit, proč jsou uprchlíci jako já, i když jsou Evropané.
V Bělehradu stojí Titovo mauzoleum vedle íránské ambasády.
Enna stále říká, že mluví srbochorvatsky.
Naším nejmenším společným jmenovatelem je baklava.
Evropo, i letos jsi vyhrála cenu za nejmizernější gastronomii.
Evropo, demonstrovala jsem za práva žen na potrat v Barceloně.
Zdálo se mi o tom, jak moje tělo válcují obrněná vozidla.
Viděla jsem prázdné židle na náměstí v Krakově.
Raději než navštívit vyhlazovací tábor bych si četla Victora Klemperera.
Evropo, slova můžou být jako malinké dávky arseniku.
Evropo, když fašisté vraždí děti, vyvěšuješ státní vlajky.
Evropo, mohla bych uvádět historické spojitosti do nekonečna.
Největším rozdílem mezi současností a minulostí jsou čtyři miliony sovětských vojáků.
Rozdíl mezi finskou Zimní válkou a současností je osmdesát stupňů.
Teď nastalo období zapomnění, Evropo.
Nejspíš skončím buď jako Ulrike Meinhof, nebo jako Itálie na mistrovství světa ve fotbale.
Můj psychoterapeut se mnou ve všem souhlasí.
Jsem naštvaná na komunismus za to, že dojebal sen o komunismu.
Jsem naštvaná na Švédskou akademii za to, že dělá feudalismu špatnou pověst.
Jsem naštvaná na Island, protože jazyk není koš na špinavé prádlo.
Jsem naštvaná na Orfea za to, že neměl trpělivost.
Jsem naštvaná na Luthera za to, že si nikdy nebral volno.
Jsem naštvaná na Gabriela za to, že se nechce přestěhovat do Bagarmossenu.
Jsem naštvaná na Putina za tamto s judem.
Jsem naštvaná na Merkel za to, že není anděl.
Evropo, ti, kdo by nikdy nevolili Labouristy, teď propagují Corbyna.
Opravdu jsem držela palce Syrize a stále doufám v Podemos.
I když mají společné slogany s Obamou.
Evropo, vzala jsem svoji dceru do Zoologischer Garten.
Bála se žirafy, ale chtěla obejmout lva.
Pak jsme šly do Pergamonského muzea.
Chtěla jsem jí ukázat bránu s jejím jménem.
Usnula v kočárku a já myslela jen na plundrování Babylonu.
Evropo, odmítám se zapojovat do diskuzí o terorismu, pokud nezačínají válkou o ropu.
Umístím zbraně hromadného ničení na Downing Street č. 10.
Evropo, kolik nás bylo v ulicích v roce 2003?
Kolik jsi nás vlastně zavraždila?
Evropo, bez ohledu na to, kolikrát nazveme Londýn blízkým západem a USA dálným západem, budeš dělat, jako by panovaly slavné dny krále Leopolda.
Evropo, kdy naplní bílý muž svoji zátěž?
Ještě jsem nezmínila, co jsi udělala s našimi rodiči v devadesátých letech.
Ještě jsem nevysvětlila, proč v kabelce nosím laserová ukazovátka.
Pamatuješ si bílé ruce na klopách?
Pamatuješ si na ty, kdo si připíjeli v madridských hospodách, když Pinochet dostal infarkt?
Pamatuješ si na ty, kdo si trhali vlasy, když Milošević zemřel ve vězeňské cele?
Pamatuješ si na ty, kdo tancovali v ulicích Londýna, když Thatcher dostala mrtvici?
Pamatuješ si babiččin benzínově modrý závoj?
Pamatuješ si mě s vlasy spletenými do copu?
Leckdo se mohl dovtípit, že Společenství uhlí a oceli tu nebylo kvůli proletariátu.
Leckdo ví, že jediné, co by dělníci mohli ztratit, jsou okovy.
Leckdo mohl Lesbosanky informovat, že lesbičky vyhrály.
Evropo, myslím, že bych měla ráda královnu Kristýnu.
Ale nevím, jestli by královna Kristýna měla ráda mě.
Ze všech, kdo tu žili, je Spartakus můj nejoblíbenější.
Nic z toho, co jsme se učili ve škole, neodpovídá skutečnosti.
Přeju si, aby se Öcalan stal předsedou Evropské komise.
Přeju si, aby tvoje dějiny skončily ve špíně a bahně.
Přeju si, aby naše dějiny skončily jako film Pride.
Přeju si, aby šly odbory ruku v ruce s queer aktivisty,
aby queer aktivisté šli ruku v ruce s ilegálními uprchlíky,
ilegální uprchlíci aby šli ruku v ruce se svými dětmi, děti aby šly ruku v ruce se svými králíčky, aby králíčci dětem v batůžcích nesli lahve s vodou.
Přeju si, aby kambodžští dělníci spálili naše papírové peníze.
Přeju si zapomenout, že kvůli mé svobodné vůli je svět rozdělený na půlky.
Přeju si, aby byla mezinárodní adopce zakázána.
Přeju si, aby mé děti patřily někomu jinému.
Evropo, v Clichy hoří, hoří i v Brixtonu a hoří i v Husby.
Hoří v mých očích, když čtu noviny.
Necháš pravicová média ovládat tvůj citový život?
Za časů Vikingů tu bylo víc svobodného tisku než v tvých demokraciích.
Liberální editorialy ti vypláchly mozek, Evropo.
Nepoznala bys svůj vlastní zánik, ani kdyby ti byl vmeten do ksichtu.
Evropo, jako dítě jsem četla Allena Ginsberga, ke všemu se přiznávám.
Evropo, podařilo se ti dotáhnout do konce, co nikomu.
Zabila jsi mé bratry.
Evropo, kam jsi zašantročila lásku?
Kam se podělo tvé strašidýlko?
Kam jsi ukryla muškáty?
Kdy tě zastaví na bezpečnostní kontrole?
Kdy tě postaví před tribunál v Haagu?
Kdy začneš naslouchat uprchlíkům, místo žurnalistů, co se vydávají za uprchlíky?
Je to pravda, Evropo?
Moje dcera je pravnučkou ukrajinských židů, kteří prchli před pogromy, vnučkou íránských a argentinských komunistů, kteří prchli před diktaturami, dcerou unavených Švédů, kteří doufají, že budou moct zůstat.
A co ti zatracení Dánové, Evropo?
Dánsko se opilo mocí, chce nás sežrat zaživa.
Jednoho dne rozpoutám hnutí BDS proti Dánsku.
Jednoho dne Dánsku zabodnu kůl do srdce.
Jednoho dne Dánsko rozklovou faerské straky.
Jednoho dne se v Dánsku budou prodávat jen halal klobásy.
Jednoho dne rozeberu Dánsko na kostičky jako Legoland.
Evropo, nenechám si vzít svoji posedlost!
Odmítám jít k věci.
Na Berlínskou zeď ti neskočím.
Ani slovem jsem se nezmínila o milionech chudých, co bydlí v tvých květináčích.
Ani slovem jsem se nezmínila o tvých věznicích.
Ani slovem jsem se nezmínila o tom, jak mě té noci Ylva uspávala ukolébavkami.
Ani slovem jsem se nezmínila o tom, že se rodinná pouta rozpojí.
Černobyl a Čečensko si nechám na jindy.
Doufám, že jsem své pocity ohledně Dánska dala jasně najevo.
Evropo, nech mě být, vím, co dělám.
Už mám dost tvých šílených nároků. Nech ženu na pokoji.
Jak mám psát žalozpěv v tvém beznadějném duchu?
Švestkové květy tu také opadávají.
Kdybys jen viděla, jak jsem došla k Pasolinimu.
Kdybys jen viděla moje vítězství nad větrnými mlýny.
Evropo, mám vykloubené queer rameno.
Nastal poslední odpočet.
Athena Farrokhzad, Stockholm, v srpnu 2018.